1.2.11

週末の散歩

先週は久しぶりにお天気が続きました。
週末もお天気が良かったのでじっとしていられず、散歩に出かけてきました。
Vorig week hadden wij mooi weer. Ook in het weekend was het weer goed.
Dus konden wij niet binnen blijven en zijn gaan wandelen.

どこに出かけるかは決めずに車を15分ほど走らせて、
散歩コースのありそうなところを探しました。
今回来たのは初めての所です。
Wij hadden echter geen plan waar we naartoe zouden gaan.
Wij reden zomaar een kwartiertje en hebben een wandelroute gezocht.
Dit was de eerste keer dat wij hier waren.

途中出会った動物たち。
De dieren die wij ontmoetten onderweg.

散策コースはこのように目印がところどころにあるので初めてのところでも
安心して散策ができます。
Er zijn wegwijzers dus je kunt makkelijk de route volgen.
ヒースが広がっていました。
Er was een heideveld.

そして森の中へ。
Naar het bos.

コツコツと木肌をつついているのは啄木鳥。
ちょっと見にくいですが、真ん中を少し左にずれたところにいます。
Als je het geluid "tok-tok-tok" hoort weet je meteen dat er een specht vlakbij bij jou is. Het is moeilijk om hem te zien in deze foto maar hij staat iets links van het midden.

お隣さんが庭に啄木鳥が来ると言っていました。
フロントガーデンの方らしいのですが、私はまだ見れていません。
Onze buren zeiden dat er een specht bij hun in de tuin (voorkant) kwam maar ik heb hem nog nooit gezien.
これも見にくいですが真ん中から右下に白いお腹を見せています。
Het is ook moeilijk te zien maar je kunt zijn witte buik zien rechtsonder van het midden.

途中ベンチで休憩。霧の出ている風景を楽しんでいると、
Toen wij op de bank zatten genoten we van het mooie uitzicht

乗馬をしているおじさんが。
er kwam een man met zijn paard.
馬の吐く息が白く映って、幻想的。
De witte adem van het paard.. wat mooi.
突然現れた家。人が住んでいるんでしょうか。
Plotseling kwamen wij een huis tegen. Wonen hier mensen?

自然が作った作品。
De natuur heeft dit kunstwerk gemaakt.

いつの間にか、日が低くなり始めていました。
De zon was al zo laag zonder dat wij het gemerkt hebben.

0 件のコメント:

コメントを投稿